English
  • إرجاع مجاني بسهولة
  • أفضل عروض

التفكير في الترجمة العربية: دورة في طريقة الترجمة: من العربية إلى الإنجليزية

احنا آسفين! المنتج ده مش موجود.
1
متوفر قريبا
نظرة عامة
المواصفات
الناشرRoutledge; 2nd edition
رقم الكتاب المعياري الدولي 139780415705639
رقم الكتاب المعياري الدولي 10415705630
اللغةالإنجليزية
Languageاللغة الإنجليزية
وصف الكتابThinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.This new edition includes: new material in almost all chapters a new chapter on parallelism two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning.In addition to the updated Tutors Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutors Handbook to the Supplement, are available at Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.
عن المؤلفJames Dickins is Professor of Arabic at the University of Leeds. Ian Higgins, who, with the late Sndor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.
تاريخ النشر42636
عدد الصفحات332

التفكير في الترجمة العربية: دورة في طريقة الترجمة: من العربية إلى الإنجليزية

في عربة التسوق atc
مجموع العربة 0.00 جنيه
Loading