العربية
  • Free & Easy Returns
  • Best Deals
العربية
loader
Wishlist
wishlist
Cart
cart

The Afterlife Of Texts In Translation: Understanding The Messianic In Literature Hardcover English by Edmund Chapman - 06-01-2020

Sorry! This product is not available.
1
Available Soon
Overview
Specifications
PublisherSpringer Nature Switzerland AG
ISBN 139783030324513
ISBN 103030324516
Book SubtitleUnderstanding The Messianic In Literature
Book DescriptionThe Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature reads Walter Benjamin's and Jacques Derrida's writings on translation as suggesting that texts exist within a process of continual translation. Understanding Benjamin's and Derrida's concept of 'afterlife' as 'overliving', this book proposes that reading Benjamin's and Derrida's writings on translation in terms of their wider thought on language and history suggests that textuality itself possesses a 'messianic' quality. Developing this idea in relation to the many rewritings and translations of Don Quijote, particularly the multiple rewritings by Jorge Luis Borges, Edmund Chapman asserts that texts consist of a structure of potential for endless translation that continually promises the overcoming of language, history and textuality itself.
About the AuthorEdmund Chapman has taught English Literature and French at the University of Manchester, UK. He is a co-editor of New Voices in Translation Studies.
LanguageEnglish
AuthorEdmund Chapman
Publication Date06-01-2020
Number of Pages140

The Afterlife Of Texts In Translation: Understanding The Messianic In Literature Hardcover English by Edmund Chapman - 06-01-2020

Added to cartatc
Cart Total EGP 0.00
Loading