English
  • استرجاع مجاني وسهل
  • أفضل العروض

The Afterlife Of Texts In Translation: Understanding The Messianic In Literature Hardcover English by Edmund Chapman - 06-01-2020

معذرة! هذا المنتج غير متوفر.
1
متوفر قريبا
نظرة عامة
المواصفات
الناشرSpringer Nature Switzerland AG
رقم الكتاب المعياري الدولي 139783030324513
رقم الكتاب المعياري الدولي 103030324516
اللغةالإنجليزية
العنوان الفرعي للكتابUnderstanding The Messianic In Literature
وصف الكتابThe Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature reads Walter Benjamin's and Jacques Derrida's writings on translation as suggesting that texts exist within a process of continual translation. Understanding Benjamin's and Derrida's concept of 'afterlife' as 'overliving', this book proposes that reading Benjamin's and Derrida's writings on translation in terms of their wider thought on language and history suggests that textuality itself possesses a 'messianic' quality. Developing this idea in relation to the many rewritings and translations of Don Quijote, particularly the multiple rewritings by Jorge Luis Borges, Edmund Chapman asserts that texts consist of a structure of potential for endless translation that continually promises the overcoming of language, history and textuality itself.
عن المؤلفEdmund Chapman has taught English Literature and French at the University of Manchester, UK. He is a co-editor of New Voices in Translation Studies.
تاريخ النشر06-01-2020
عدد الصفحات140

The Afterlife Of Texts In Translation: Understanding The Messianic In Literature Hardcover English by Edmund Chapman - 06-01-2020

تمت الإضافة لعربة التسوقatc
مجموع السلة 0.00 ر.س.‏
Loading