العربية
  • Free & Easy Returns
  • Best Deals
العربية
loader
Wishlist
wishlist
Cart
cart

Fuzzy Language in Literature and Translation

Now:
AED 222.00 Inclusive of VAT
Free Delivery
Only 1 left in stock
Free Delivery
Only 1 left in stock
noon-marketplace
Get it by 15 - 20 March
Order in 14 h 39 m
VIP ENBD Credit Card

VIP card

Earn 5% cashback with the Mashreq noon Credit Card. Apply now

/hsbc
Delivery 
by noon
Delivery by noon
High Rated
Seller
High Rated Seller
Cash on 
Delivery
Cash on Delivery
Secure
Transaction
Secure Transaction
1
1 Added to cart
Add To Cart
Overview
Specifications
PublisherRoutledge; 1st edition
ISBN 139781032516264
ISBN 101032516267
AuthorLu SHAO
Book FormatPaperback
LanguageEnglish
Book DescriptionBringing a fuzzy logic-based approach into translation studies and drawing on the theory of information entropy, this book discusses the translation of fuzzy language in literary works and advances a new method of measuring text fuzziness between translation and source text.Based on illustrative examples from the popular novel The Da Vinci Code and its two translated Chinese versions, the study demonstrates the fuzziness measuring method through an algorithmic process. More specifically, information entropy is applied to measure the uncertainty associated with readers’ understanding of the original and its corresponding target texts. The underlying hypothesis is that the probability distribution in which readers will understand identified fuzzy discourse is measurable. By further explicating the validity of the hypothesis, it seeks to solve translational “fuzzy” problems in the translation process and offers an alternative, novel approach to the study of “fuzzy” literary texts and their translation. Hopefully, the argument of the book that the intrinsic uncertainty of fuzzy language can be evaluated through Shannon’s information entropy will open up a new avenue to the quantitative description of the fuzziness of language and translation.This book will be of interest to scholars and students in translation studies, applied linguistics, and literary criticism.
About the AuthorLu SHAO is Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Overseas China Studies at Sun Yat-sen University, China. Her research interests include literary translation and fuzzy language in literature and translation.
Publication Date28 November 2024
Number of Pages174 pages

Fuzzy Language in Literature and Translation

Added to cartatc
Cart Total AED 222.00
Loading